Showing posts with label Longworth M. L.. Show all posts
Showing posts with label Longworth M. L.. Show all posts

Wednesday, August 27, 2014

Fall Preview 2014: Part Three

Most of the time, I like to read about all kinds of excitement that takes place far away from my back yard. This fall, my reading wish list will take me across the pond to some foreign locations I would like to visit someday in person.

It’s always nice to see a few new books coming out from both Francophiles written in English and works written in French and translated. My list has one of each of these.

I first encountered the charismatic Antoine Verlaque in M. L. Longworth's Death at the Chateau Bremont, the first in a series set in Provence. He is the Chief Investigating Magistrate of Aix, and he and an old friend of his, law professor Marine Bonnet, teamed up to solve the murder of two brothers. I'm looking forward to the fourth mystery in the series, Murder on the Île Sordou (Penguin, September 30). Verlaque and Bonnet are taking a vacation on a small island off the coast of Marseilles, where they are staying at a 1960s retro hotel. This turns out to be no vacation from crime, though. The hotel is filled with interesting company, including poets, actors, some Americans and the inevitable rude person. I'll let you guess who the murder victim is.

Just like the surroundings, the answer to the puzzles lie in the past. This should be a nice way to spend a fall weekend.

While you are in France, you might as well take a short jaunt over to Paris, because this next author writes novels with an authentic feel of Paris; its streets, its neighborhoods, and the way its police work, as well as the life on the streets.

Frédérique Molay's first book, The 7th Woman, took France by storm in 2006 and it was finally translated into English by Anne Trager in 2012. Next in the series is Crossing the Line (translated from the French by Anne Trager; Le French Book, September 23).

The Molay books feature super cop Chief of Police Nico Sirsky, who heads the top criminal investigation division in Paris, "La Crim." Sirsky is just returning to work after recovering from a gunshot wound. It is Christmas now in Paris, and Sirsky has romance on his mind. But his first day back at work sets him on the trail of a jewel thief, as well as dealing with a very peculiar disturbing message in a severed head. As in any busy metropolitan police station, the crimes begin to pile up and the crack homicide detectives have their work cut out for them as they work to distinguish the naughty from the nice.

If you have a craving for a bit of la dolce vita, including skiing, as well as après ski with wine, pasta and skullduggery, take a look at David P. Wagner's Death in the Dolomites (Poisoned Pen Press, September 8), which is also on the fall menu.

This is the second in a series featuring Rick Montoya, who is a 30-something American with a mother from Rome and an American father, from New Mexico. Rick has chosen to live in Rome and makes his living as a translator. But in this story, he is taking a break from his translating business to meet Flavio, a friend from his University of New Mexico days, for a skiing vacation.

It doesn't matter exactly what time of year it is in the Dolomites, which are in the southern alpine area, because it snows early and often. Many of the villages in these parts have prospered in the postwar days from flatlanders of many sorts, mostly skiers and hikers. Now, heavy snows have brought Rick and Flavio, but also criminals, who have found that deep crevasses are ideal for hiding bodies.

When an important banker goes missing, Rick's uncle, who is a policeman in Rome, asks him to aid the local police. A body found on the slopes happens to be an American. Rick is in the perfect spot to exercise his amateur sleuthing abilities. There are beautiful women, hair-raising escapades and more to entertain Rick before his adventure is over.

There are plenty of reasons to visit Denmark via crime books, and Jussi Adler-Olsen's Department Q books are among the best. These mysteries feature Chief Detective Carl Mørck, who used to be one of Copenhagen's best homicide detectives. After he was almost killed in an incident in which two of his colleagues were killed, he lost heart because he blamed himself.

When he returned to work, he was given a new assignment to investigate cold cases. He understood just how important his new job was when he was allotted a broom closet in the basement for his new office. After he finally finagled a computer and an assistant, he settled back to put his feet up and snooze his life away. Somehow it doesn't work out that way.

Mørck's assistant, Assad, is a wannabe Sherlock Holmes and Department Q, as it is termed, becomes successful. Eventually, Department Q gets another assistant, Rose, and a new boss.

Jussi Adler-Olsen's fifth Department Q novel is The Marco Effect (Dutton, September 9). The Marco of the title is Marco Jameson, a 15-year-old gypsy boy who has been forced to beg and steal from his infancy by his evil uncle Zola. But Marco has dreams of leaving this dreadful life. His uncle has plans to cripple him to keep him under his thumb, but Marco flees.

When Marco sees a poster of a missing man, he realizes that he has seen him before and he may have information that would be helpful to the police––and may save his own life. Department Q and Marco together make a case that leads from Denmark to Africa, from low to high, and who knows to what ends. This is powerful stuff. More than enough to get Mørck juiced up.

Since I am always looking for more exotic locations as backdrops to murder, I am looking forward to Deon Meyer's new book, Cobra (Atlantic Monthly Press, October 7). Meyer's books are not for the faint of heart. They take place in South Africa––post-apartheid, but not post- cruelty, murder, fear and desperation. Into this mix comes Benny Greissel, who has hit bottom and bounced a few times, a police detective in a force that is undermanned and undertrained, while at the same time at odds with private security agencies with their own agendas and a citizenry that is as lawless as the Wild West.

In Cobra, Benny is part of a multiracial, multicultural, multilingual team called the Hawks. They are an elite team tracking a professional hit man who leaves a calling card at the site of each hit––a cartridge engraved with a spitting cobra. Benny and crew are not exactly sure who's against them; the top brass of the police themselves, Britain's MI6, or South Africa's own State Security Agency. Besides these, Benny has his own demons to battle. This story looks like a wild pulse-pumping ride that has heart attack written all over it.

One place that has always intrigued me, but I have never really wanted to visit there in any frigate except a book, is that lonely and seemingly desolate Himalayan country, Tibet. The novels that have been my main introduction to that remote place are those by Eliot Pattison, featuring ex-police Inspector Shan Tao Yun, who spent his early days in Tibet in a gulag aerie among imprisoned monks whom the Chinese were trying to reeducate––or else. Pattison's latest offering, like those before, is a mirror of the struggle of the indomitable Tibetans to retain their culture and autonomy.

In Soul of the Fire (Minotaur Books, November 25), Shan and his friend Lokesh, whom he met originally in prison, are grabbed by the Chinese authorities. Despite their fear that their subversive activities of aiding the Tibetans have been discovered, they keep their calm. Shan's fear turns to confusion when he finds that he has been put on a special international commission to investigate Tibetan suicides, then to dismay when he begins to discover that some of these suicides are indeed murders. Unfortunately, the imprisonment of Lokesh is being used as a pawn to deter Shan's investigations.

I expect that this latest novel, like all of Pattison's stories, will take you in its grip and stir you up. You might be reminded of what a varied and complicated world there is out there.

There are more upcoming books I want to tell you about, a good many of them from the British Isles. I'll fill you in soon about them.

Friday, October 14, 2011

French Leave

Sure, it seems like the only international mysteries anybody has been able to talk about for the last couple of years are Nordic crime novels. That's the legacy of Stieg Larsson's books. But long before tattooed and pierced girls like Lisbeth Salander came along, biking around Stockholm, readers have loved novels set in France.

It's autumn now, the time when all good French citizens have returned from their long August vacations and are back to their workaday lives. It may be the best time for us to take a trip to France. The harvest is on, the days are growing shorter, and there is a crispness in the evening air that invites us to pour a warming glass of wine or a cognac.

The thing about French mysteries—at least those written in English—is that they're almost inevitably "lifestyle" novels too. Not that that's a bad thing. In between finding dead bodies and chasing down bad guys, detectives sit at café tables with a pastis or go to a favorite bistro to dine on perfectly prepared oysters, paté terrines, tapenade, escargots, cassoulet, haricots, asparagus, coq au vin and unpasteurized cheeses, along with, of course, lovingly chosen wines. They walk down narrow streets in a Paris arrondissement steeped in history, or a market square in a sun-soaked village in Provence or the Dordogne.

British adman Peter Mayle is almost single-handedly responsible for the absolute crush of British and Americans visiting and wanting to live in Provence in the last 20 years. Mayle's A Year In Provence was so filled with good food, wine and entertaining local color that he was able to make a living writing followups to the book. They include a few meringue-light caper-style mysteries: Hotel Pastis, Anything Considered, The Vintage Caper and Chasing Cézanne, and a novel with a slight mystery element, A Good Year. The only substantive element in these books is the luxurious food and wine, but they are a pleasant way to pass some time and dream of a visit to France.

Not surprisingly, British travel writers have a propensity to want to live in France and to write about it. M. L. Longworth, a longtime travel writer, has just written her first mystery, called Death at the Chateau Bremont, set in the city of Aix-en-Provence. This is the start of a new series featuring judicial investigator Antoine Verlaque and his former lover, law professor Marine Bonnet. I didn't find Longworth to be completely successful in her plotting or creating believable and compelling characters, but she did manage to convey a mouth-watering sense of place and has a promising writing style that makes me think I'll be trying her next book.

Fellow British travel writer Martin O'Brien writes a more gritty style of mystery, befitting his locale: the sun-soaked but sometimes seedy and dangerous port of Marseilles. His protagonist is Chief Inspector Daniel Jacquot, a former rugby player. The Jacquot series doesn't start out well–Jacquot and the Waterman and Jacquot and the Master are weakly plotted–but Jacquot is a strong character and when O'Brien moves his story into country village settings in Jacquot and the Angel and to the Côte d'Azur in Jacquot and the Fifteen, there is more depth to his storytelling. Truth be told, though, O'Brien never gets better in his plot resolutions, which leaves his stories in the second tier.

A better series choice would be Martin Walker's Bruno Courrèges series, set in the Périgord town of St. Denis. Bruno is a veteran of the war in the Balkans and is now happy to be in this backwater, living alone in a small cottage with his dog, Gitane, cooking for himself, simply but beautifully, and whiling away his evenings on his patio. But in the debut novel, Bruno, Chief of Police, St. Denis is soon the scene of the brutal murder of one of its longtime residents, a man of Arab descent who'd been a hero in World War II. For me, this first book and its successor, The Dark Vineyard, were pleasant visits to a charming village where everybody seems to be a gourmet cook and champion drinker. I haven't yet felt inspired to pick up the next two in the series, Black Diamond and The Crowded Grave, but next time I want to visit the Dordogne, I can imagine letting Martin Walker take me there.

What would a trip to France be without time spent in the City of Light? For over a decade, Cara Black has been escorting us all over Paris in the company of her protagonist, computer security consultant Aimée Leduc. There is plenty of gastronomic envy for the reader of these books, but you may also yearn for Aimée's vintage Chanel, agnès b and other couture clothing. Even better, each book takes us on an in-depth tour of a different neighborhood in Paris. It's the next-best thing to being there. If you haven't discovered these books yet, start with Murder in the Marais, the first in the series and a finalist for an Anthony and a Macavity award.

All the books I've described so far were originally written in English, and clearly by authors reveling in the French lifestyle. Open your horizons to translated books and you'll see the world of the native French. It might not be as pretty as the world seen by the Anglo Francophile, but a mystery fan always wants to see the real thing.

A bad old joke: "What do the Chinese call Chinese food?" "Food." Reading a French mystery written by a French native, as opposed to an English or American native, is sort of like that. Where the Anglo rhapsodizes about his protagonist's morning espresso and a warm and oozing pain au chocolat, the French writer's character just eats breakfast.

The best-known French mystery writer is, of course, Georges Simenon, whose protagonist is Inspector Maigret of the Paris police. Maigret doesn't wear designer clothes. He can invariably be found wearing a bowler hat and an overcoat and carrying a pipe. He works from a perpetually chilly office. The appeal of the Maigret books is in his style of detection. He is no Sherlock Holmes. He doesn't scrutinize physical evidence, have an encyclopedic knowledge of footprints or tobacco, or dazzle with his feats of deduction. Maigret is a patient observer of people, and his knowledge of people leads him to the truth.

Similarly, Fred Vargas's Commissaire Jean-Baptiste Adamsberg relies on his understanding of the human psyche to solve crimes. He is shy, introspective and often unfathomable. A bit of a lady killer, but we tend to see little evidence of that. He doesn't spend much time sitting in cafés or restaurants. In Vargas's most recently translated novel, An Uncertain Place, Adamsberg's spare time is spent delivering kittens and getting chiropractic adjustments. Not much of a lifestyle book, then. When he and his team of detectives meet in a local bar, there is no loving description of vintages and bowls of olives. They just drink wine, period. Danglard, Adamsberg's second-in-command, drinks more than the rest, mostly from the bottle in his desk drawer. The only time I can remember Vargas waxing rhapsodic about food and drink is when Adamsberg pursues an investigation to Serbia.

Some French crime novels would have to be seen as anti-lifestyle books. Jean-Patrick Manchette wrote 10 standalone crime novels, three of which have been translated into English: Three to Kill, Fatale and The Prone Gunman. These books are violent, spare, detached and almost impossibly noir. You will not feel envious of the protagonists' lifestyles but, if you like noir, you should give his books a try. Two of his titles are even available in English in graphic-novel form, with Three to Kill published as West Coast Blues and The Prone Gunman published as Like a Sniper Lining Up His Shot.

The first title in Jean-Claude Izzo's Marseilles trilogy is Total Chaos, which is a pulsing neon clue that this is no travelogue. The next two volumes, Chourmo and Solea, drive home the point. Izzo's work is called Mediterranean noir. Unlike traditional noir, a genre in which the mean streets are usually gray and rainy, in Mediterranean noir the sun blasts down in a brilliant platinum white, illuminating the brilliant blue of the sea and the reds, yellows and greens of the buildings and billboards. Izzo's protagonist, police detective Fabio Montale is, like Izzo himself was, the son of immigrant parents and part of the ethnic and racial melting pot of Marseilles. Also like Izzo, Montale believes in a liberté, égalité et fraternité that he doesn't find much of in a racist, corrupt police department or in modern France as a whole, especially among the far-right supporters of the National Front, which was founded in Marseilles.

To the non-native author, France is like a lover. Sometimes the writer is in the first flush of infatuation and everything is transcendently wonderful. Sometimes it's a more mature love, with the writer aware of flaws but finding them charming or at least being willing to forgive them. To the native author, though, France is more like family; somebody the writer is indelibly attached to, somebody whose flaws are all too evident, somebody the author may even hate sometimes; but somebody the author is compelled to care about deeply, no matter what. For readers, being taken to either France is a trip to look forward to.

Other suggested French mysteries in translation:

Léo Malet was born in the far southern city of Montpellier, but he lived most of his life in and around Paris. He wrote 33 Nestor Burma novels, which are chock-full of colorful French slang. Nestor Burma has been called France's answer to Philip Marlowe and, in France, the novels featuring Burma have been adapted to film six times and into a seven-season television series. Malet intended to write a crime novel featuring each of Paris's 20 arrondissements and came tantalizingly close to his goal before his death. Malet's Nestor Burma crime novels available in English include: 120 Rue de la Gare, Fog on the Tolbiac Bridge, The Rats of Montsouris, Mission to Marseilles, Mayhem in the Marais, Sunrise Behind the Louvre, Dynamite Versus QED, Death of a Marseilles Man and The Tell-Tale Body on the Plaine Monceau.  Unfortunately, these books are very hard to find.

Pierre Magnan has written nine books in his Provençal series featuring Commissaire Laviolette, two of which have been translated: Death in the Truffle Wood and The Messengers of Death. Another series features Séraphin Monge and takes place after World War I. Both titles in that series have been translated: The Murdered House and Beyond the Grave. Magnan also has a standalone novel translated as Innocence.

Claude Izner is the nom de plume of two Parisian bookseller sisters who write a series about another Parisian bookseller, Victor Legris, set in the late-19th-century Belle Epoque. There are currently nine titles in the series, six of which have been translated: Murder on the Eiffel Tower, The Père-Lachaise Mystery, The Montmartre Investigation, The Assassin in the Marais, The Predator of Batignolles and Strangled in Paris.

Didier Daeninckx is a left-wing politician and leading French crime novelist. His novels often focus on France's poor record dealing with World War II Nazi collaborators and more contemporary bad behavior toward its Algerian residents and citizens. Novels available in English include Murder in Memoriam and A Very Profitable War.

Jean-François Parot writes the Nicolas Le Floch series, in which the protagonist is a Breton policeman working in Paris during the 18th century. Of the nine books in the series, five have been translated: The Châtelet Apprentice, The Man with the Lead Stomach, The Phantom of the Rue Royale, The Nicolas Le Floch Affair and The Saint-Florentin Murders.

Á bientôt!